Переводы, карикатуры, пародии, фанфики – эти объекты авторского права зачастую становятся предметами споров о допустимых границах заимствования, поводами для обвинений в «плагиате» и недобросовестности. И если в академической среде пределы возможного цитирования или переработки определяют вузы и диссертационные советы, то в креативной сфере эти ограничения устанавливать некому, а представления о них довольно расплывчаты. Об этом рассказал юрист, доцент Научно-образовательного центра Digital IP Константин Леонтьев.

Наряду с ограниченностью представлений о допустимых условиях и пределах использования элементов чужих произведений источником проблем является то, что сами представления о допустимом и предосудительном существенным образом различаются для разных сфер деятельности и разных временных периодов.

Иногда даже классики становятся «плагиаторами» не по своей воле. Например, в старых изданиях сочинений Пушкина в стихотворении «К***» («Я помню чудное мгновенье…») выражение «гений чистой красоты» выделялось курсивом, чтобы показать его принадлежность перу Василия Андреевича Жуковского. Но после упрощения системы письма и книгоиздания вместе с «ерами» и «ятями» такое выделение исчезло.

В наше время вряд ли какой-либо автор использовал бы без кавычек строчку из чужого стихотворения в качестве названия собственного, но в 1930-х годах это не требовалось и повесть Валентина Катаева «Белеет парус одинокий» печаталась и продолжает печататься с нарушением принятых на несколько десятилетий позже правил цитирования.

Вся современная культура пронизана заимствованиями, подобиями, ассоциациями, отсылками, а современная культура еще и гиперссылками. При этом то, что было допустимо еще относительно недавно, может оказаться неприемлемым в течение творческой жизни одного автора.

Так, не секрет, что многие популярные детские книги, созданные в СССР, и их персонажи являлись талантливыми переработками иностранных произведений и персонажей, не охранявшихся в тот исторический период ввиду отсутствия необходимых для этого международных договоров. Но в наше время любая переработка чужого произведения или использование охраняемого персонажа другого автора должна осуществляться только с согласия автора, его наследника или иного правообладателя.

Использование чужого сюжета, традиционно не признававшегося объектом правовой охраны, может привести к яростным спорам о наличии или отсутствии нарушения авторских прав, порой с непредсказуемым исходом, зависящим в том числе от страны рассмотрения такого спора. Так, суд в Нидерландах в 2003 году посчитал, что распространение книг про «Таню Гроттер» нарушит права автора книг про «Гарри Поттера», но это не означает, что такое же решение могло быть принято российским судом. И наоборот, решение о признании изображения «Ждуна» неохраняемой пародией на скульптуру голландской художницы не означает, что такое же решение будет приниматься другими судами во всех аналогичных случаях.

Непредсказуемость становится одной из сложнейших проблем современного авторского права, но, по-видимому, в какой-то степени она является неизбежным побочным эффектом того стремительного развития, которое технологии и мир переживают в последнее время.

«Судебные процессы в подобных ситуациях заканчиваются непредсказуемым образом. В одних случаях говорят, что перед нами совершенно другое произведение, похожее по смыслу. А в других считают, что раз время действия и действующие лица похожи, значит, произошло недобросовестное заимствование». Конечно, если в новом произведении не будет никаких общих черт с предшествующими, то есть не используются его фрагменты, персонажи или какие-либо элементы, то правообладатели других произведений не смогут доказать, что их права нарушены. Но следует признать, что довольно трудно придумать произведение или персонаж, которые точно не были бы похожи ни на одного из предшественников, заключил преподаватель Digital IP.

Автор – К.Б. Леонтьев


Все топовые инхаус юристы, комплаенс и GR директора России и СНГ соберутся 26-29 мая на Executive Assembly Rebirth в Arthurs Spa Hotel by Mercure.

ТЕМЫ

  • Как найти опору и где взять ресурсы лидеру
  • Как управлять командами и задачами в чрезвычайной ситуации
  • Как выстроить процессы в контролируемой лидером функции в турбулентное время
  • Как понимать истинную мотивацию других и договариваться с ними

Нестандартный формат, оригинальный подход и интересные локации. Сочные эмоции, яркие впечатления и бесценные инсайты. Даже самые искушённые гости отмечают высокий уровень организации наших мероприятий. Здесь вас ждут реально крутые спикеры и действительно полезный багаж знаний, инструментов и навыков.

Регистрируйтесь прямо сейчас.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - Frame-39-1024x171.png

Коллеги, приглашаем всех юристов, комплаенс и GR профессионалов в наши новые каналы коммуникации.

  1. Телеграм канал The Paragraph Magazine by Legal Talents – сообщество лидеров юридических, корпоративных, комплаенс и GR команд. Здесь рассказываем обо всём, кроме изменений законодательства
  2. Телеграм канал Legal Talents – Вакансии и резюме
  3. Личный канал Ольги Демидовой (юридический хедхантер и карьерный консультант) LegalHolic
  4. Подбор сотрудников и поиск работы. Если вы ищете людей к себе в команду или вы кандидата в поиске работы, пишите на [email protected]
  5. Подписка на нашу E-mail рассылку
  6. Сайт The Paragraph Media
  7. ВК группа Legal Talents
Предыдущая статьяПрямой эфир на тему “Карьерные возможности для юриста в эпоху перемен”
Следующая статьяПереезд на Кипр: спланировать, организовать, осуществить